Переводы с восточного
Год фильма: 1999
Страна: Россия
Жанр: Драма
В ролях: Василий Немирович-Данченко, Андрей Вяткин, Нина Шорина
Режиссер: Нина Шорина
Сюжет:
В фильме всего три персонажа - один проходной (Андрей Вяткин) и двое главных: она и он (Нина Шорина и Василий Немирович-Данченко). Большая часть действия происходит на загородной даче, где живут двое главных героев. Она - переводчица с японского, он - человек без определенных занятий, любитель текстов Ницше, которые свободно читает на языке оригинала, и блаженного Августина, которые цитирует на латыни. Это московская интеллигенция, которая эмигрировала в культурологическое пространство, - лаконично намечает режиссер главную линию сюжета. Двое главных героев - люди настолько разные, что трудно понять, что же удерживает их вместе. Кажется, что они живут вместе не благодаря, а скорее вопреки всему, что происходит (точнее, не происходит) между ними.
Награды и дополнительная информация:
Фильм призер МКФ в г. Онфлер (Франция);
Приз французских критиков "Снимаем шляпу";
Участник конкурсной программы фестиваля "Кинотавр";
Участник и призер фестиваля "Женщины в кино" - "За оригинальное изобразительное решение фильма и поиск нового киноязыка".
Приз французских критиков "Снимаем шляпу";
Участник конкурсной программы фестиваля "Кинотавр";
Участник и призер фестиваля "Женщины в кино" - "За оригинальное изобразительное решение фильма и поиск нового киноязыка".